Un samedi soir difficile…
Petite note pour les japonophiles : BERO BERO exprime aussi le bruit émis par une langue qui lèche ou une langue pendue.
Un samedi soir difficile…
Petite note pour les japonophiles : BERO BERO exprime aussi le bruit émis par une langue qui lèche ou une langue pendue.
BAKI BAKI peut aussi s'utiliser pour un craquement silencieux, comme celui des vergetures qui apparaissent soudain au 8ème mois de grossesse... En français, on dirait : CRIC, CRAC... n'est-ce pas ?
Pendant la saison des pluies, la nature reprend ses droits...
C'était une onomatopée pour l'Europe qui brillait jusqu'à vendredi...
Pendant la saison des pluies, il fait si humide que l'air est irrespirable les jours des poubelles qui brûlent... NB au Japon, les poubelles, c'est tout une histoire : bien sûr, on trie. Mais le plus compliqué, c'est de sortir sa poubelle le bon jour. Dans notre...
Dégustation de wagyu dans mon resto de yakiniku préféré : la raison me dit d'attendre que la grille imprime son beau quadrillage noir sur ma petite tranche persillée, mais mes papilles ne peuvent plus attendre... NB Si vous faites un yakiniku au Japon, n'allez jamais...
Et encore une onomatopée de plus pour la saison des pluies... JIME JIME s'utilise pour décrire l'humidité de l'air ambiant, et ne doit pas être confondue avec JITO JITO qui désigne l'humidité qui colle au corps. Vous suivez ? PS je suis toujours en retard pour ma BD...
Vous connaissiez ZAAA, l'onomatopée de la grosse pluie. Voici SHITO SHITO, celle de la pluie fine. C'est toujours la saison des pluies ici à Yokohama. L'autre jour, j'ai croisé au parc une jeune office lady qui mangeait son bentô sous la pluie, à peine protégée par...
La suite logique de BERO BERO c'est GAN GAN... NB Je posterai la BD de la semaine demain. J'ai pris un peu de retard sur le dessin avec toutes ces folies !
Le linge qui sèche oscille sous la brise de l'été... Encore une onomatopée bien difficile à adapter en français... Si vous avez des propositions, je les intègrerais volontiers dans mes traductions !
Question aux filles : ça vous est déjà arrivé ? La chemise qui, même boutonnée, bâille et laisse apparaître votre soutien-gorge ? De même que SARA SARA ou BOSA BOSA, c'est une onomatopée qui ne décrit pas un son, mais une situation. NB ça marche pour la...
Nous autres, Binturong, laissons pourrir (on dit « fermenter ») de gros durian. Lorsque l’odeur épouvantable qu’ils dégagent est telle qu’elle fait tomber en vol les oiseaux des environs, il est temps de les consommer! Et la, attention! Des Binturong BERO BERO, c’est quelque chose!
L’unique inconvénient, c’est l’haleine de chacal que cela donne.
Pour vous donner une idee, ca rappelle un peu le Hakarl! https://hana-kanehisa.com/gastronomie/hakarl
Haha ! Excellente référence !
Ainsi les binturongs en temps normal n’ont pas une haleine de chacal…
BUARK BUARK!
Ha ha ! Merci pour la proposition !