Profiter du beau temps
Et chez vous, comment se passent les sorties ? Pas de problème d’habillement ?
Et chez vous, comment se passent les sorties ? Pas de problème d’habillement ?
La nuit, un chat noir sort des fourrés qui envahissent le mini sanctuaire shintô du quartier en faisant « goso goso »…
En français, on adapterait l’onomatopée japonaise « GOSO GOSO » par « FRSH FRSH », même si « FRSH FRSH » est plus général, et s’utilise dans toute les situations de bruissement…
Peut-être que vous avez d’autres idées ?
L’onomatopée « pyon-pyon » décrit quelque chose qui saute et rebondit sans discontinuer. Elle s’utilise surtout pour les lapins. Mais pendant la saison des pluies, ce sont les grenouilles qui font »pyon pyon » !
En français, ça donnerait Boing Boing ???
Qu’il fasse beau ou qu’il pleuve, je me ballade toujours avec mon parapluie…
Note : teku teku exprime une marche ininterrompue, sans prendre les transports en commun par exemple.
Onomatopée-Haïku pour contempler la saison des pluies…
Et comme adaptation française, je propose évidemment SLURP SLURP. Et vous ?
Commentaires récents