Proposition d’adaptation : FLAP FLAP FLAP, comme les ailes d’un oiseau (qui au passage, font BATA BATA en japonais…). Et vous, que proposez-vous ?
L’onomatopée japonaise du jour : KASA KASA ou le bruissement des cafards
Pendant la saison des pluies, la nature reprend ses droits...
Oui flap flap c’est assez parlant je trouve.
Question: existe-il des nouveaux onomatopées liées a l’usage des mobiles / tablettes / touchscreen… Existe-il un son pour le scroll? le swipe? le tap? le browse en general? je ne connait même pas ces mots en français :/
… je ne sais meme plus ecrire en français…
Que voilà une excellente question, mais très technique… Je vais me documenter et je reviens très bientôt !
Frsht frsht mais c’est parce qu’avec nos griffes nous n’arrivons pas a faire autre chose que lacérer les magazines de papier glacé.
Oh comme c’est mignong… On revient donc à l’onomatopée du déchirement, BIRI BIRI
https://hana-kanehisa.com/onomatopees/lonomatopee-japonaise-du-jour-biribiri-ou-le-bas-dechire