L’onomatopée japonaise du jour : PYON PYON ou le bruit du sautillement
L'onomatopée "pyon-pyon" décrit quelque chose qui saute et rebondit sans discontinuer. Elle s'utilise surtout pour les lapins. Mais pendant la saison des pluies, ce sont les grenouilles qui font"pyon pyon" ! En français, ça donnerait Boing Boing ???...
L’onomatopée japonaise du jour : TEKU TEKU ou la marche tranquille
Qu'il fasse beau ou qu'il pleuve, je me ballade toujours avec mon parapluie... Note : teku teku exprime une marche ininterrompue, sans prendre les transports en commun par exemple.
L’onomatopée japonaise du jour : NURU NURU ou le bruit du visqueux
Onomatopée-Haïku pour contempler la saison des pluies... Et comme adaptation française, je propose évidemment SLURP SLURP. Et vous ?
L’onomatopée japonaise du jour : OUAIS OUAIS ou… le gémissement de celui qui vomit
Note pour le guide des bonnes manières au Japon : ne jamais dire "ouais ouais".
L’onomatopée japonaise du jour : biribiri ou le bas déchiré…
La petite anecdote qui met de bonne humeur le matin : un petit coup de talon contre le pied et c'est le collant tout neuf qui est tout filé... En français, on dirait scritch ou scratch ?
L’onomatopée japonaise du jour : MUZU MUZU ou l’insupportable démangeaison…
NB "muzu muzu" exprime la démangeaison au sens figuré aussi : par exemple, lorsque vous avez envie de révéler quelque chose à votre interlocuteur, ou que vous avez une envie pressante d'aller aux toilettes... Donc, si vous avez des idées d'adaptation en français,...
Bébé dort toujours dans la chambre de ses parents…
L'éternel débat depuis la naissance de notre fils... Et vous ? Être vous pour ou contre le cododo ? Avez-vous laissé bébé dormir dans sa chambre ? Et saviez-vous qu'au Japon, les enfants dorment dans la même chambre que leur parent jusqu'à ce...
L’onomatopée du jour : ZAAAA, la pluie qui tombe sans discontinuer
La saison des pluies est bientôt là. Le mois de juin au Japon peut parfois sembler interminable...
L’onomatopée du jour : UTO UTO, s’assoupir…
C'est cette phase si agréable où on se laisse aller au sommeil...
L’onomatopée du jour : JIIII ou le regard scrutateur et silencieux de l’observateur
Yokohama, 9 heures du matin. Grand ciel bleu et silence dans le quartier d'affaires. De la fenêtre de mon bureau, j'aperçois, sur la tour d'en face, une jeune fille en jupe très courte qui réajuste ses bas. Elle porte un uniforme - ou plutôt un déguisement -...