Note pour le guide des bonnes manières au Japon : ne jamais dire « ouais ouais ».
L’onomatopée japonaise du jour : TCHIRA TCHIRA ou ce qui se dévoile aux yeux des voyeurs…
Question aux filles : ça vous est déjà arrivé ? La chemise qui, même boutonnée, bâille et laisse apparaître votre soutien-gorge ? De même que SARA SARA ou BOSA BOSA, c'est une onomatopée qui ne décrit pas un son, mais une situation. NB ça marche pour la...
Nous autres Binturongs sommes très a cheval sur les bonnes manières et l’étiquette. Ce n’est pas parce qu’on vit tout nu dans les arbres qu’il faut se comporter en sauvage, n’est-ce pas. Ainsi donc, je voudrais faire remarquer qu’on ne répond de toute façon jamais ouais ouais a son interlocuteur.
Comme les langues humaines m’ont toujours ravies par leur absurdité, j’aimerais poser une question en passant, en touriste: Pourquoi diable « ouais » s’écrit-il ainsi, avec un « s » a la fin? C’est, il me semble, une coquetterie bien étonnante pour ce mot si bourru!
T’as bien raison Binturong!