L’onomatopée japonaise du jour : SHITO SHITO ou le bruissement d’une pluie fine

Juin 21, 2016 | Japon, Onomatopées, Voyage | 7 commentaires

Vous connaissiez ZAAA, l’onomatopée de la grosse pluie. Voici SHITO SHITO, celle de la pluie fine.

hananoo-20160620-shitoshito-blog-bd-onomatopee-japon

C’est toujours la saison des pluies ici à Yokohama. L’autre jour, j’ai croisé au parc une jeune office lady qui mangeait son bentô sous la pluie, à peine protégée par son parapluie.

PS je suis en train de rendre une grosse traduction, j’ai donc encore une journée de retard sur la BD… J’espère que vous m’en excuserez…

7 Commentaires

  1. Binturong

    La fine pluie qui tombe doucement shito shito ne la decouragera pas de venir comme tous les jours manger son bento sur son banc.

    Sur le parapluie les gouttes legeres, quel bruit font-elles?

    Comme toujours je me tiens a quelque distance. Elle sent mon regard sur elle. Mon regard de predateur. Nous nous considerons longuement et ce duel decidera qui aura la peau croustillante du saumon grille.

    Réponse
    • hananoo

      Quelle tension entre les deux rivaux !

      Réponse
  2. genevieve

    Ah c’est toi Binturong ce gros chat noir! J’aurais dû y penser plus tôt notamment quand tu parlais de prendre tes petits par le cou avec les crocs… Là je ne me rappelle plus l’onomatopée….OUAIS OUAIS ?????

    Réponse
    • hananoo

      Ouais ouais c’était pour le vomis (ça marche donc avec BERO BERO et GAN GAN)…

      Réponse
  3. genevieve

    Merci Hananoo!
    Vraiment j’adore tes BD! Dessin expressif, ambiance particulière, et beaucoup d’humour et d’autodérision! On s’y attache et se prend à attendre la prochaine « édition » avec impatience!

    Réponse
    • hananoo

      Merci beaucoup Geneviève, c’est très sympa !!! Et merci pour tes commentaires que j’adore lire !

      Réponse
  4. genevieve

    Bonjour Hananoo!
    Liras-tu mon message malgré la date tardive de la BD Shito Shito (je t’envoie une alerte par mail)??
    Car imagine-toi qu’un dimanche matin de septembre – come tous les dimanches matins – j’écoutais l’émission « Les Papous dans la tête » sur France-Culture quand soudainje me sens en pays connu! Et oui, une japonaise nous fait la leçon sur la signification de Shito Shito! Je me dis, mais je connais! je suis certaine qu’Hananoo en a parlé! et effectivement je trouve ta BD Shito Shito du 21 juin
    Ah! j’étais fière de mon oreille et de ma mémoire!!
    Ce que j’en ai retenu (notes prises) recoupe tout à fait ton propos: pluie fine persistante, une bruine du printemps. Ca rend les choses Shito Shito c’est à dire humides! Difficile de faire sécher le linge!
    J’aurais voulu les appeler pour leur dire: « Mais vous ne connaissez pas les Onomatopées d’Hananoo???? »
    Voilà, je voulais te raconter cette expérience et te remercier de m’avoir bien « culturée » et surtout j’ai pensé que tout ce que tu fais sur les onomatopées japonaises devrait intéresser les Papous qui ont l’esprit pataphysiciens et s’inspirés du Japon, même en cuisine! IL me semble que ton site mérite d’être connu des Papous, tu serais pour eux une belle source d’inspiration avec Hananoo comme invitée! T’en dis quoi?

    Réponse

Laissez une réponse à genevieve Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Articles sur le même thème

Bébé dort toujours dans la chambre de ses parents…

L'éternel débat depuis la naissance de notre fils...       Et vous ? Être vous pour ou contre le cododo ? Avez-vous laissé bébé dormir dans sa chambre ? Et saviez-vous qu'au Japon, les enfants dorment dans la même chambre que leur parent jusqu'à ce...

L’onomatopée du jour : SAKU SAKU ou le froissement du croquant

    Pour info, le bruit saku saku ne s'utilise pas seulement pour une panure aérienne, mais aussi pour des sablés, ou du chou. On pourrait traduire par FRSH FRSH, même si je trouve que ça ne sonne pas très gastronomique. Si vous avez des propositions...

Un jour, bébé sera (peut-être) bilingue français / japonais ??

Petite anecdote du moment...   Et pour vous, comment ça se passe ? À quel âge votre bébé a-t-il répondu à son prénom ? Et si vous êtes aussi une famille pluri-culturelle, comment avez-vous fait pour transmettre toutes les langues à votre enfant ?...

Diversification alimentaire au Japon (2) : le poisson

Un petit point sur l'introduction du poisson dans les repas de bébé 9 mois au Japon...   Et aussi : de la daurade, de la limande, de la sole et de la morue.   Et vous, comment ça se passe en France ? Y a-t-il des petits pots au poisson? Ici au Japon, ils en...