Qu’il fasse beau ou qu’il pleuve, je me ballade toujours avec mon parapluie…
Note : teku teku exprime une marche ininterrompue, sans prendre les transports en commun par exemple.
Qu’il fasse beau ou qu’il pleuve, je me ballade toujours avec mon parapluie…
Note : teku teku exprime une marche ininterrompue, sans prendre les transports en commun par exemple.
Question aux filles : ça vous est déjà arrivé ? La chemise qui, même boutonnée, bâille et laisse apparaître votre soutien-gorge ? De même que SARA SARA ou BOSA BOSA, c'est une onomatopée qui ne décrit pas un son, mais une situation. NB ça marche pour la...
La suite logique de l'onomatopée de la chevelure soyeuse, SARA SARA... J'ai hâte d'aller chez le coiffeur... En ce moment tout se prend dans mes cheveux qui fourchent.
Une onomatopée typiquement japonaise, pour les cheveux lisses, comme les femmes des ukiyoé ou des mangas. Aucune idée d'adaptation... Et vous ?
Proposition d'adaptation : FLAP FLAP FLAP, comme les ailes d'un oiseau (qui au passage, font BATA BATA en japonais...). Et vous, que proposez-vous ?
Et chez vous, comment se passent les sorties ? Pas de problème d'habillement ?
La nuit, un chat noir sort des fourrés qui envahissent le mini sanctuaire shintô du quartier en faisant "goso goso"... En français, on adapterait l'onomatopée japonaise "GOSO GOSO" par "FRSH FRSH", même si "FRSH FRSH" est plus général, et s'utilise dans toute les...
L'onomatopée "pyon-pyon" décrit quelque chose qui saute et rebondit sans discontinuer. Elle s'utilise surtout pour les lapins. Mais pendant la saison des pluies, ce sont les grenouilles qui font"pyon pyon" ! En français, ça donnerait Boing Boing ???...
Onomatopée-Haïku pour contempler la saison des pluies... Et comme adaptation française, je propose évidemment SLURP SLURP. Et vous ?
Note pour le guide des bonnes manières au Japon : ne jamais dire "ouais ouais".
La petite anecdote qui met de bonne humeur le matin : un petit coup de talon contre le pied et c'est le collant tout neuf qui est tout filé... En français, on dirait scritch ou scratch ?
Il paraît même qu’un papapluie japonais fait aussi office de parasoleil! C’est élégant Hananoo!
Teku teku: S’agit-il du claquement des talons des escarpins des femmes humaines aux jambes légères? Ou bien de celui des socques en bois des japonais d’autrefois?